¿Te inquietan las políticas migratorias de Trump? Mira nuestro video y encuentra la calma que necesitas. Haga clic aquí para ver el vídeo¿Te inquietan las políticas migratorias de Trump? Mira nuestro video y encuentra la calma que necesitas. Haga clic aquí para ver el vídeo

Lincoln-Goldfinch Law - Abogados De Inmigración Handling Cases In USA

LLAME O MANDE UN SMS PARA
UNA EVALUACIÓN CONFIDENCIAL

Checklist i-130 por tipo de relación: Documentos completos

TL;DR:
Cada Formulario I-130 necesita tres cosas: prueba de que eres ciudadano estadounidense o residente permanente, prueba de tu relación familiar, y traducciones certificadas al inglés de cualquier documento que no esté en inglés. Los casos de matrimonio también necesitan evidencia de que el matrimonio es real, presentada con la petición. Los documentos exactos cambian dependiendo de si estás patrocinando a un cónyuge, padre, hijo o hermano. Envía copias claras, no originales, y un documento faltante es la razón más común por la que un caso se retrasa.

Un paquete completo de documentos es lo que hace que tu petición sea aprobada sin una frustrante Solicitud de Evidencia. La mayoría de los retrasos se deben a una pieza faltante o un documento que no coincide con el resto, no al formulario en sí. Aquí está lo que debes reunir para que puedas construir un paquete de documentos sólido la primera vez.

Deja Que Una Firma De Inmigración Revise Tu I-130 Antes De Enviarlo

Documentos que toda petición I-130 necesita

No importa a quién estés patrocinando, toda petición comienza con el mismo núcleo. Necesitas los requisitos actuales de la lista de documentos del I-130: Formulario I-130, prueba de tu propio estatus como peticionario, y prueba de la relación familiar elegible. Si eres ciudadano estadounidense, tu prueba de estatus es una copia de la página biográfica de tu pasaporte, certificado de nacimiento estadounidense, o certificado de naturalización. Si eres residente permanente, es una copia del frente y reverso de tu Green Card. Solo se necesita una prueba clara y legible, pero debe coincidir con el nombre en el resto de tu petición.

Traducciones certificadas para los documentos que no estén en inglés

Cualquier documento que no esté en inglés debe venir con una traducción certificada completa al inglés, junto con la certificación firmada del traductor de que la traducción es completa y precisa y que es competente para traducir. No puedes traducir tus propios documentos. Los registros civiles extranjeros como certificados de matrimonio o nacimiento deben ser copias certificadas de la autoridad emisora, no fotocopias notariadas, que USCIS generalmente no acepta.

Cómo probar un matrimonio de buena fe para una petición de cónyuge

Aquí es donde la mayoría de los casos conyugales fallan. Tu certificado de matrimonio prueba que estás legalmente casado, pero USCIS también quiere evidencia de que el matrimonio es real, y la guía actual te pide que presentes esa evidencia con la petición. La prueba más fuerte muestra una vida compartida: estados de cuenta bancarios conjuntos, un contrato de arrendamiento o hipoteca conjunta, declaraciones de impuestos conjuntas, y pólizas de seguro nombrándose mutuamente. La evidencia secundaria también ayuda, como facturas de servicios públicos en ambos nombres, fotos juntos en diferentes momentos, y declaraciones juradas de personas que los conocen como pareja. La calidad importa más que el volumen.

Documentos para peticionar por un padre

Peticionar por un padre es una de las relaciones más simples de documentar. Si eres ciudadano estadounidense de al menos 21 años, proporcionas tu propio certificado de nacimiento mostrando tu nombre y el nombre de tu padre. Si estás presentando una petición por tu padre, también incluyes el certificado de matrimonio de tus padres y prueba de que cualquier matrimonio anterior terminó. Las peticiones de padres no requieren el Formulario I-130A ni fotografías del beneficiario.

Documentos para peticionar por un hermano

Para un hermano o hermana, necesitas certificados de nacimiento tanto para ti como para tu hermano mostrando al menos un padre compartido. Dependiendo de las circunstancias, como un padre compartido o una relación de padrastro o adoptiva, puedes necesitar registros adicionales. El objetivo es un registro documental claro conectándolos a ambos con el mismo padre.

Prueba de que estuviste casado anteriormente, si aplica

Si tú o tu familiar estuvieron casados antes, USCIS no aprobará la petición hasta que el registro muestre que esos matrimonios terminaron legalmente. Incluye un decreto de divorcio, anulación, o certificado de defunción para cada matrimonio anterior, para ambos cónyuges. Este es un vacío común que detiene casos que de otro modo serían sólidos, así que no lo dejes fuera.

Traducciones certificadas de cualquier documento que no esté en inglés

Cualquier documento que no esté en inglés debe venir con una traducción completa al inglés, junto con la certificación firmada del traductor de que la traducción es completa y precisa y que es competente para traducir. No puedes traducir tus propios documentos. Los registros civiles extranjeros como certificados de matrimonio o nacimiento deben ser copias certificadas de la autoridad emisora, no fotocopias notariadas, que USCIS generalmente no acepta.

¿Deberías enviar originales o copias?

Envía fotocopias claras, no originales, a menos que USCIS específicamente pida un original. La agencia puede quedarse con cualquier cosa que envíes, así que mantén tus originales seguros en casa y llévalos a tu entrevista en caso de que sean necesarios. Organiza tu paquete por categoría, etiqueta cada sección claramente, e incluye una carta de presentación corta listando todo lo que hay adentro, para que el oficial pueda revisar tu caso sin problemas.

¿Estás seguro que tus documentos están completos para presentarlos?

Reunir los documentos correctos es donde una petición se gana o se pierde silenciosamente, y una pieza faltante puede costarte meses. Si te sentirías más tranquilo teniendo a alguien que confirme que tus documentos están completo antes de que vaya a USCIS, estamos aquí para eso. Agenda una evaluación confidencial con Lincoln-Goldfinch Law hoy, y te ayudaremos a construir una petición limpia y bien documentada, tal como lo haríamos para nuestra propia familia. Solo toma unos minutos, y saldrás sabiendo exactamente dónde estás parado. Te respaldamos.

Sobre la autora: Kate Lincoln-Goldfinch

Soy la socia directora de Lincoln-Goldfinch Law. Tras graduarme en la Universidad de Texas para cursar estudios universitarios y de Derecho, recibí una beca de Equal Justice Works en 2008, que completé en American Gateways. Mi proyecto sirvió a las familias detenidas en busca de asilo. Después de mi beca, entré en la práctica privada de inmigración. Mi empresa ofrece la inmigración basada en la familia, tales como tarjetas de residencia y la naturalización, la defensa de deportación, y los casos humanitarios como el asilo, Visa U, y VAWA. Todo el mundo en Lincoln-Goldfinch Law es bilingüe, tiene una conexión con nuestra causa, y ha demostrado una historia de activismo para los inmigrantes. Para nosotros, nuestro trabajo no es sólo un trabajo.
¡Comparte Esta Historia!

¡Contacte hoy a una abogada de inmigración en EE.UU!

    Aviso legal: Ponerse en contacto con nosotros a través de los formularios y el teléfono del sitio web no crea una relación abogado-cliente.

    Categorias

    Cómo encontrarnos

    Oficina De Austin
    Lincoln-Goldfinch Law – Abogados de Inmigración

    1005 E 40th St
    Austin, TX 78751
    Austin
    Llame O Escriba: (855) 502-0555
    Fax: (512) 323-9351

    La opinión de nuestros clientes

    «Esta firma legal es excelente, muy profesional y de gran ayuda. Amo que estén siempre en comunicación y siempre están disponibles cuando tienes preguntas. 100% recomendados por mí y mi familia. Gracias Lincoln-Goldfinch Law – Abogados de Inmigración»

    Go to Top